DOSSIÊ – Carlo Goldoni, 1707-2007
Giorgio Strehler, Goldoni e il teatro/ Goldoni e o teatro
José Peixoto, Certezas, incertezas e contradições. Um percurso na escrita de Carlo Goldoni
Maria João Brilhante, Goldoni e Inácio de Oliveira Bernardes: um encontro de artistas
Maria João Almeida, “Dei fogli miei l’Europa tutta è piena”: o caso português
Rui Pina Coelho, A dramaturgia goldoniana em Portugal no século XX : o mundo e o teatro
ARTIGOS
Marcello Sacco, Algumas traduções italianas de três sonetos camonianos
Nunziatella Alessandrini, A alma italiana no coração de Lisboa: a Igreja de Nossa Senhora do Loreto
Manuel Cadafaz de Matos, O Visitador das Índias Orientais, Pe. Alexandre Valignano, 1539-1606
Teresa Ferreira, Arquitectos italianos em Portugal. O século XIX e o caso de Alfredo D’Andrade e Sebastiano C. Locati
Cristiano Spila, Uma tessela dantesca no poema Soldati de Ungaretti
Sara Paleri, Eugénio de Andrade e l’Italia
Clelia Bettini, O conto dos chineses e i personaggi come “figure di funzione”. Una categoria vittoriniana nell’opera di José Cardoso Pires
Rosaria de Marco, Della guerra e della malattia, la memoria letteraria contro l’attenuazione della coscienza
Gianluca Miraglia, “É um dos pontos negros da biografia que não tive”: reflexões acerca de um texto autobiográfico de Fernando Pessoa
José Manuel de Vasconcelos, Tradução e restituição
Laura Melania Rocchi, Presenza culturale italiana in Portogallo nei primi decenni del XX secolo
Manuel G. Simões, A difusão do conto português em Itália: o ano da graça de 2006
TEMAS E DEBATES
História da literatura italiana: vias, confins
Roberto Gigliucci, A realidade da literatura europeia
Rita Marnoto, Literatura italiana: confrontações
Giulio Ferroni responde a 3 perguntas
Armando Gnisci responde a 3 perguntas
Marco Santagata, Quadros da literatura italiana. Uma alba melancólica
OBRA ABERTA
António Gedeão, Poema para Galileu
Marco Polo, Viagens, trad. de Ana Osório de Castro (Manuel G. Simões)
Giambattista Vico, Ciência nova, trad. de Jorge Vaz de Carvalho (Rita Mamoto)
Maria José de Lancastre, Con un sogno nel bagaglio (Alberto Sismondini)
José António Gonçalves, Rente aos olhos / Rasente gli occhi, trad. de Silvana Urzini e Carlos Martins (Ernesto Rodrigues)
Marco Santagata et alii, II filo rosso (Rita Mamoto)
ACTUALIDADE
Editou-se … (Paola d’Agostino)
Tra sublime e ridicolo. L’Italia di Nicola Lagioia (Paola d’Agostino)
Breve dialogo con Maurizio Cucchi su il male è nelle cose (Gianluca Miraglia)