Este site utiliza cookies técnicos (necessários) e analíticos.
Ao continuar a navegar, concorda com a uso de cookies.

Conferência “Herculano, Manzoni, D’Azeglio: entre passado e presente, entre literatura e ideologia”

Herculano_Manzoni_D’Azeglio

Conferência “Herculano, Manzoni, D’Azeglio: entre passado e presente, entre literatura e deologia”, por ocasião da apresentação da tradução italiana de “Eurico, o Presbítero”, de Alexandre Herculano.

Intervenções:
– Sérgio Campos Matos, Professor Catedrático de História Contemporânea na Universidade de Lisboa;
– Lorenzo Zaccaria, doutorando no Centro de Estudos Clássicos da Universidade de Lisboa

Quarta-feira, 13 de maio de 2026, às 18h30

Istituto Italiano di Cultura di Lisbona
Av. Infante Santo, 43 – 2º – Lisboa

Evento em português e italiano

Lotação limitada. Reserva obrigatória para o e-mail: iiclisbona.reservas@esteri.it

Sérgio Campos Matos – Professor Catedrático de História Contemporânea na Universidade de Lisboa. As suas principais áreas de investigação são: memória social, historiografia, nacionalismos, relações entre Portugal e Espanha, numa perspetiva histórica cultural social e política. É autor e co-autor de contribuições nestas áreas de investigação para o Diccionario político y social del mundo iberoamericano, por J. Fernández Sebastián (Madrid, 2009), e The Contested Nation, por S. Berger e C. Lorenz (Londres, 2008). É autor de Historiografia e memória nacional no Portugal do século XIX (1846-1898) (Lisboa, 1998) e Consciência histórica e nacionalismo. Portugal (séculos XIX e XX) (Lisboa, 2008). Recentemente editou o Dicionário de Historiadores Portugueses (1779-1974). Coeditou Historiografia e memórias (séculos XIX a XXI) (Lisboa, 2012) e A Universidade de Lisboa nos séculos XIX e XX (Lisboa, 2013).

Lorenzo Zaccaria – Doutorando no Centro de Estudos Clássicos da Universidade de Lisboa, está a desenvolver uma tese sobre o livro Hispania [1542] do humanista português Damião de Góis. A sua área de estudo é principalmente o Renascimento Latino, com foco em temas como a história da impressão de carateres móveis, a geografia literaria e os carmina figurata. Traduziu para os tipo de Robin o romance de Alexandre Herculano Eurico, o presbítero (Eurico il prete). Atualmente, está a trabalhar na tradução do segundo livro do mesmo autor, Il giullare.

  • Organizado por: Istituto Italiano di Cultura di Lisbona