Este site utiliza cookies técnicos (necessários) e analíticos.
Ao continuar a navegar, concorda com a uso de cookies.

Conferência pelo Prof. Franco Nasi

Il “Teatro di narrazione” in Italia: per una didattica interdisciplinare tra lingua, letteratura, storia

Conferênciapelo Prof. Franco Nasi

(Tradutor
– Docente na Universidade de Reggio Emilia e Modena)

 

Il “Teatro di narrazione” in Italia: per una didattica
interdisciplinare tra lingua, letteratura, storia.

 

por ocasião del III Incontro dei Docenti di Italiano come
LS in Portogallo

 

 

Franco Nasi, tradutor e ensaísta, ensina
Literatura italiana contemporânea e Teorias da Tradução na Universidade de
Modena e Reggio Emilia. Os seus interesses compreendem a literatura comparada
(em particular as literaturas italiana, inglesa e anglo-americana), a teoria e
a história da tradução literária, a estilística, a história das poéticas, o
teatro italiano contemporâneo, a literatura infantil e as problemáticas da
tradução neste setor editorial.

Entre as suas publicações: Stile e comprensione (1999), Poetiche in transito (2004), La Malinconia del traduttore (2008), Specchi Comunicanti (2010) e a tradução
e a coordenação de textos de estética de Coleridge, Wordsworth, J. S. Mill, ou
de coletâneas de poesias de Roger McGough, Yoko Ono, Billy Collins, Bian
Patten.

 

 

 

Info: debora.ricci@campus..ul.pt>

         ergogaspare@hotmail.com>

 

Sítio Leitorado: https://sites.google.com/a/campus.ul.pt/lettorato-di-italiano-flul-ul/home

  • Organizado por: Lettorato di italiano del Dipartimento di Linguistica Generale e Romanza della Fac. di Lettere dell'Univ. di Lisbona
  • Em colaboração com: IIC Lisbona