Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore. Proseguendo la navigazione accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra OK

Nº 13, 2018

 

Nº 13, 2018

Editoriale

Editorial

 

DOSSIÊ - I 500 anni della Chiesa di Nostra Signora di Loreto. Ponte religioso e culturale tra Italia e Portogallo

 

P. Giuseppe Santarelli, Il Santuario della Santa Casa di Loreto

Edite Alberto, A Igreja de Nossa Senhora do Loreto: contributos para a sua história

Mariagrazia Russo, Elementos de toponomástica lauretana em âm­bito lusitano

Rui Manuel Mesquita Mendes, Das casas da inuocação de Loreto que ha em Portugal

José António de Jesus Martins, Lisboa e Lagos nos séculos XV-XVI: a comunidade italiana e a Igreja de Nossa Senhora do Loreto

Teresa Vale, "'Che sarà cosa curiosissima e delle più belle". A escultura barroca da Igreja do Loreto

Ana Paula Tudela , Órgãos de tubos da Igreja de Nossa Senhora do Loreto da nação italiana: instrumentos, organeiros e afinadores em contexto com a arte da organaria em Portugal (séculos XVI-XXI)

Fernanda Maria Guedes de Campos, “Com singular cuidado & ambiciosa aplicação”. Sermões pregados na Igreja do Loreto da Nação Italiana

José Oliveira Barata, O mercado do teatro na Lisboa Joanina: um negócio luso-italiano. Algumas considerações

Nunziatella Alessandrini, La comunità italiana a Lisbona nel regno di D. João V (1707-1750)

 

ARTIGO

Giulia Cocuzza, Il "Fundo Marquês de Faria''. Un Console che afferma la portugalidade

 

RECENSÕES

Incontri poetici e teatrali fra Italia e penisola iberica, a cura di Michela Graziani; Salomé Vuelta García (Ernesto Rodrigues)

Manuel Alegre, Quartiere occidentale, a cura di Giulia Lanciani (Gianluca Miraglia)

Edmondo De Amicis, Constantinopla pref. Umberto Eco; trad. Margarida Periquito (Fabrizio Boscaglia)

La letteratura portoghese. I testi e le idee, a cura di Roberto Vecchi; Vincenzo Russo (Andrea Ragusa)

Paola D'Agostino, Tancredi il napoletano (Manuel G. Simões)

 

EDITOU-SE... (Andrea Ragusa)


1900